sábado, 26 de janeiro de 2008


Este post do Pedro Arroja, sobre juristas e vocabulário jurídico em Portugal, de onde destaco:

"They seem to feel great about big words while the common people feel a little down when they hear such expressions they do not understand. It so happens with the term arguido. Being arguido in this country is a sign of social distinction. Actually, ministers, secretaries of state, presidents of political parties and soccer teams, CEO´s of important corporations, mayors of large cities, all of them have been arguidos. Even the prime-minister has been arguido. As the Portuguese love to be in company of powerful people, it is not surprising that everybody here would secretely like to be arguido."

Nenhum comentário: